Yo wa ureshiku
hiru wa shizuka ya
haru no ame
At night, happiness;
In the day-time, quietness, –
Spring rain
La nuit, du bonheur,
Le jour, de la tranquillité –
Pluie de printemps
Chora
(dans HAIKU de Blyth, vol.1, p.222)
Yo wa ureshiku
hiru wa shizuka ya
haru no ame
At night, happiness;
In the day-time, quietness, –
Spring rain
La nuit, du bonheur,
Le jour, de la tranquillité –
Pluie de printemps
Chora
(dans HAIKU de Blyth, vol.1, p.222)
Étiquettes :bonheur, Chora, jour, nuit, pluie, printemps, tranquillité
Publié dans haïku, Japon, Traductions | Leave a Comment »