senryûs (anon.) :
°
Shinisokonôte
jisei shinaosu
après sa rémission, il polit
le style de son poème de mort
°
Jisei no kuchi de
kayu ni kuitsuku
La bouche qui a exhalé un poème de mort
maintenant dévore son porridge
°
(p.82)
senryûs (anon.) :
°
Shinisokonôte
jisei shinaosu
après sa rémission, il polit
le style de son poème de mort
°
Jisei no kuchi de
kayu ni kuitsuku
La bouche qui a exhalé un poème de mort
maintenant dévore son porridge
°
(p.82)
Étiquettes :bouche, dévorer, exhaler, polir, porridge, style
Publié dans mort, senryû, Traductions | Leave a Comment »
°
un nuage
dessinait
une bouche
au ciel
–
Magritte fugitif
°
d.(8/9/93)
(Plage de Ste-Barbe, St-Jean-de-Luz)
Étiquettes :bouche, ciel, dessin, Magritte, nuage
Publié dans poèmes poèmes | Leave a Comment »