°
une rondelle de fromage de chèvre –
la pleine lune
°
le long de l’autoroute
les automobilistes regardent
les éoliennes tourner
°
(Kyôku :)
Un haïku, sont-ce des mots en bouton(s) ?
(cf Japanese English Haiku 2008, ed. Modern Haiku Association, p. IX : « …a good haiku unfolds… »)
°
(filosofik ? )
bientôt
le regard
du silence
°
l’ « amarsissage » réussi
(de la navette spatiale)…
°
toutes les vaches
sous l’arbre
du champ
°
Août
quelques gouttes d’une pêche
par le balcon
°
herbes
à fleurettes blanches
des escargots
de la garrigue
–
rasant les herbes
et leurs escargots blancs :
tracteur de l’après-midi
–
escargots blancs des herbes
épargnés
par la faucheuse
–
bouquets d’escargots blancs
sur des tiges de Provence
– Tai-ji dans la garrigue
°
suspendu au balcon
un long cheveu blond :
toile d’araignée
°
on dirait qu’elle fait la cuisine
dans la cuisine :
bruit(s) de spatule en bois
°
heure de la sieste –
une cigale s’élance
°
(Kyôku(s) :)
le haïku « vécu » / « inspiré » / « reçu »
plutôt que
le haïku « conçu » / « concocté » (= popotaïku / haïkuisiné / Haïkuit !) / « haïconçu »
–
Bolt * of lightning-haiku
* (cf : Usain Bolt, London Olympic Games, 2012.)
–
Le haïku (comme) choc /
Striking (haiku)
—
Haïku, le sens du moins-soi
°
elle secoue
nue
un cheveu
par-dessus le balcon
de la garrigue
un homme
lui répond
°
nuit d’août :
un papillon, deux coccinelles
décorent l’abat-jour
°
un pet
rond
comme un ballon de hand-ball
(J.O. de Londres)
°
un haïku
a atterri
dans la cabine
neuf
(Thermes de Gréoux-les-Bains)
°
(rêve :)
sur la fenêtre
quelqu’un a senti l’eau s’éloigner
du paysage désolé
°
a)
(les) jambes repliées
elle dort
dans la nuit d’août
b)
bras croisés
son sommeil
sur la nuit d’août
°
immensément seul (…)
°
voix de voisins
sur leur balcon :
soudaine envie d’anis
°
Le soleil rongé
d’un paillasson
Esparron-de-Verdon
–
une plume descend en tournoyant
d’un rempart du XIIIème siècle
–
dans une meurtrière
une bouteille en verre
(vide)
–
dans le lavoir
du château
un mégot
°
bruit dans les nuages
les gens remontent du bord du lac
la cigale s’arrête de scier
(- sauve qui pleut !)
°
ronflant à l’expir
ronflant à l’inspir –
nuit d’étoiles
°
deux copule-en-l’air
entre par la fenêtre de la cuisine
puis ressort
(après-midi d’août)
°
sur les marbres luisants
passe le soleil
et ses nuages
(cimetière de Riez)
°
(kyôku(s) :)
travail d’écriture / de réécriture du haïku :
retrouver (en mots) l’exacte sensation / l’étincelle / première.
–
Théoriser – Théorire
°
projection (intersticielle)
de fil dentaire :
miroir de la salle de bain
°
L’arbre
trempe l’ombre de ses feuilles
dans le maigre cours d’eau
°
un avion de chasse
déchire
(l’heure de) la sieste
°
12 anneaux
au rideau de la cabine thermale –
les J.O. terminés
°
deux copule-en-vol
(les mêmes ?)
au début
d’un autre
après-midi
°
La vierge Marie
assomptueuse ?
– deux « copule-en-vol ».
°
(Bashôtage :)
la gueule du crapaud
en forme de saut *
silence
* couverture de The Genius of Haiku, readings from R.H.Blyth, Ed. BHS.
°
du buisson
(où je pourrais me jeter)
des oiseaux s’envolent
°
« Au 15 Août le coucou
perd son chant
c’est la caille qui le reprend »
: près du panneau,
le coucou d’une tourterelle
°
(Bashôtage ?)
vieille mare –
le bruit des cigales
°
de la lavande s’approchent
ma main
et un papillon
°
le long du Verdon
un caneton
accordé
au cours du courant
°
(à suivre : 2/2)