Bashô 263/1012

263 (JR) (= 257 K-C.) :

champ en jachère
des hommes allant ramasser
des feuilles de bourses-à-pasteur

Note (JR) :
Nouvel An 1686. Le 7 janvier, les gens avaient coutume de manger un porridge contenant « sept joyaux de printemps », des herbes bonnes pour leur santé. L’une d’entre elles était « nazuna » (« bourse-à-pasteur », Capsella bursa-pastoris). La plante à croissance longue a de minuscules fleurs blanches sur des racèmes pouvant pousser jusqu’à 40 centimètres. La plaisanterie tient dans l’idée qu’un champ en jachère ne produit rien, mais cependant, dans son inutilité, il produit quand même un des « 7 joyaux du printemps. »

(Tr. K-C. : « Dans les jachères / cueillant des capselles / des hommes, oh ! »)

Publicités

Étiquettes :

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :