254) Reichhold. (= 248 Kemmoku-Chipot) :
(Ayant séjourné une nouvelle fois chez Tôyô, je pars maintenant pour les Provinces de l’Est)
du fond des étamines de la pivoine
une abeille sort en rampant
à regret
Note de J.R. :
Été 1685. Bashô avait séjourné chez Tôyô en 1684. La pivoine arbustive est appelée parfois « plante de la santé », ce qui est peut-être la raison pour laquelle Bashô choisit cette fleur pour faire son compliment. Bashô fait représenter son action et ses sentiments par un insecte, ce qui est une bonne technique pour éviter la référence personnelle. Le rythme est de 8/8/5. On utilise souvent cette technique du mécompte des onji, « hachô », pour marquer l’affliction. Autrement dit, l’auteur est trop triste à cause de la séparation pour observer les règles formelles.
(Traduction K-C, p.126 deBashô, seigneur ermite :
« Ayant profondément goûté
aux étamines de pivoine
l’abeille s’envole à regret ».)
Étiquettes : 254, Bashô seigneur ermite - Kemmoku-Chipot 248, The Complete Bashô - J. Reichhold
Votre commentaire