Haïku, etc. de Py – avril 2012 – 1/2

Nouveaux kigos de printemps *:
sievert, becquerels, césium, radionucléides, iode 131,…

cf Fumiko Usuda :

« Un jour de tonnerre,
Au printemps, j’ai ajouté à mon vocabulaire
Cette unité : le sievert. »

(in : Après Fukushima, recueil de haïkus du cercle Seegan, éd. Golias, 2012, p.79)

* de tous temps, désormais.

°

Pâques –
le pet
de la colombe *

(: Syrie, etc.)

* cf « la colombe de la paix »

°

je ne sais pas m’asseoir
face au mur
pourtant j’aimerais bien –
le fil d’un crachat
bien droit
entre deux marches.

°

sacré saké !

°

… cette manie des inversions grammaticales
dans les (traductions des) wakas, des haïkus…
(mais aussi dans leur élaboration en français…) !

°

dans le vide (rond)
entre ces (divers) signes,
un haïku tout blanc

°

dénuement

dénouement

°

glancinant

°

une plume
sur le trottoir
– écrire ?

°
(à D.D. :)

que le je
ne cache pas
la forêt !

°

Quel système
s’insinue
entre Bien penser
et
Dé-penser
?

°

dpy.

Étiquettes : , , , , ,

Votre commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :