°
un rat mort
écrasé sous le pont
– hier, la Saint-Patrick
°
les doigts si fins
de la poétesse —
premier anniversaire de Fukushima
so fine fingers
of the poetess *
– Fukushima, one year later
* Madoka Mayuzumi, au Salon du Livre, Paris, 18/3/12
–
« Les mots de saison
sont contaminés aussi »
nous cite Ryoko *
Fukushima
one year ago –
« the kigos contaminated »
* Ryoko Sekiguchi, au Salon du Livre, Paris, 18/3/12.
°
train de banlieue *
il lit son journal gratuit
à voix mi-basse
* brin(s) de tant lieues !… (?)
°
cherchant le nom de la gare :
des gouttes
sur la vitre
°
Ar sky zo
°
Mette en ventre
°
aile d’eau, radeau
°
un nain connu *
(nommé) : ‘Sarkozy
… L’impétueux‘
* un nain cossu…
°
deux papillons
cul et tête
dans le jour de mars
jaune s
un autre
(bleu)
cherche son double
°
autour de la vieille mare
tous ces haïkuistes qui grenouillent
plif ! plaf ! plouf !
°
entre les branches du pin
le disque blanc
d’une parabole
°
airing the room :
they tar the road
aérant la chambre :
ils bitument la rue.
°
une patinette sans guidon –
début du printemps
°
la nuit ralentissait sa toile…
°
la loi du marché dessus
°
elle se dépoile
elle se déploie
°
piscine –
le grand plouf
du gros voisin
(Boucherville, 7/2010)
loud splash
in the swimming-pool :
the fat neighbour
°
Aller au Tchernobal ?
°
sur ses fesses :
» GUESS » *
– sortie du train
°
* = « devine(z) »
°°°
Étiquettes : haiku etc, mars 2012 - 2/2, Py
Votre commentaire