Kyôbun au-delà des mots / beyond words

°

Au-delà des mots :
ce que les mots ne disent pas
l’absence de mots dits

white
ink :
haiku *

°

Beyond words :
what the words don’t tell
the absence of words

encre
blanche :
haïku

°

dp.(2004-2011)

°

* publié dans « Hermitage », Vol I,1, 2004 ;
et sur : ‘Haikuregistry’, 2011.

Publicités

Étiquettes : , , , ,

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :