°
BAKO
(mort le 1er jour du 5è mois de 1751, à 65 ans)
me retournant vers la vallée :
plus de maisons, seul
le chant du coucou
l’hototogisu, espèce de coucou, également « oiseau du temps » (en caractères chinois), apparaît souvent en poésie comme un messager de la mort.
°
J’aime ça :
J’aime chargement…
Articles similaires
Étiquettes : Bako, Hoffmann, poème de mort japonais
This entry was posted on 26 juin 2011 at 8:14 and is filed under fleur, haïkus d'ailleurs, Japon, monostiches, mort, oiseau, recueil, tercets, Traductions. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Votre commentaire