de Rôka Shônin

Sakana-ya ga
haitta mon wa
yanagi kana

By the gate
The fishmonger entered,
A willow tree.

Par la porte
où entra le poissonnier,
un saule.

Rôka Shônin

(dans HAIKU de Blyth, p.258)

Étiquettes : , , , ,

Votre commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s


%d blogueurs aiment cette page :