Sakura chiru hi sae yûbe to nari ni keri
This day on which
The cherry blossoms fell,
has drawn to its close.
Ce jour où
sont tombés les pétales de cerisier
touche à sa fin
Chora
(dansHAIKU de Blyth, vol 1, p.218)
WordPress:
J’aime chargement…
Articles similaires
Étiquettes : cerisiers, Chora, jour, pétales
This entry was posted on 9 décembre 2009 at 9:28 and is filed under haïku, Japon, Traductions. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Votre commentaire