°
strutting peacocks / behind their stands / – daily report
daily need / to justify / their deadly deed
listen between their teeth
the (k)nights of Apocalypse
par les temps qui tombent …
écumant du cerveau… / humainement déficients
ici nuits blanches / là-bas nuits rouges
gory alleluias
killing people / maiming words
tuant les gens / mutilant les mots
god less war / peace less world
mas(ked) destruction
a stray god
c’est le théâtre de la guerre / et les acteurs sont mauvais
sensible à la pression lacto-sphérique
verset biblique ? / verset satanique ? / Père U-Bush
nauséabondieux
Bush à berde
George U-2 Bush
Bird names in the Bush
Hell from the sky
l’enfer (vient) du ciel
il porte sa fille / qui ne pourra plus se porter / – lambeaux de pied
they say they’re freeing us / they’re frying us !
they are the failure of the verb !
ses seins écoutent / mine de rien / le trompettiste qui joue dans la rame / devant elle
la guerre met fin au langage…
l’humanitaire / pour voiler l’inhumain
votre camp humanitaire : / un musée des horreurs
your words / stink of blood / flesh / and oil
vos mots puent / le sang / la chair / le pétrole
campagne de l’Unicef : « La faim tue les enfants en Irak » / – des pigeons picorent les trottoirs (à Paris)
la Liberté / de piller les ressources / de l’Irak
une bombe à fragmentations : / trois terrains de football
trous de tombes / creux de tombes / tragédies en sous-sol
cadavres laissés / dans les carcasses des voitures / Bagdad libérée
George War Bush / Bush – War – Blair / (bush warbler)
un petit cri / dans le matin / elle vient / de se faire jouir
a little cry / in the morning / she’s just / come
les murs tombent / les promoteurs / se frottent les mains
les Chiites ont-ils trop fumé ?
les Marines laissent tout piller / sauf le ministère du pétrole
l’axe des Biens
War Bush et mourir
Bagdad Far-West
looking for weapons / finding oil !
one / evidence / oil
freedomination
Bush bouchers de père en fils
Jamesbondieuseries
humaniterreur
occupants / occupés / à chasse-garder / le pétrole
rodomontages
to trust the tales of a nation at war ?
a very thin girl / with very thick hair / Sunday evening
une fille très mince / à chevelure très abondante / – dimanche soir
Baghdad and Baghmum killed – / and I can’t count / on my fingers anymore
le cercle de taï-chi-chuan – / une fourmi circule
cercle de taï-chi-chuan / j’entends la pendule
entre moi / et mon gâteau de graines de lotus / un moucheron
carnage et saccage : / les deux mamelles de la liberté irakienne
sa chute de reins / le Niagara de mes pensées
un bâton dans la gorge / un couteau sous les roues
tens of thousands of Iraki people / freed / from life
évidence de « destruction massive » : / quinze fûts suspects
l’escargot de mon nez / sa trace sur mon doigt
avant la séparation / mes mains avides / de toi
tout l’or du monde / dans le filet du pêcheur / – lac de montagne
la nasse du pêcheur / emplie de soleil
de l’or / dans ses mailles / pêche miraculeuse
(pour concours photo MotsMagiques)
cercle de taï-chi / un pigeon vient au centre / puis repart
one wanders why / they so desperately look for proofs / they never needed !
on se demande pourquoi / ils cherchent si désespérément des preuves / dont ils n’ont jamais eu besoin !
justification(s) / they badly need / to feel at peace
tellement besoin de justifications pour se sentir en paix !
descendant du train / j’écrase par mégarde / un couple de moustiques
un parfum de liberté / flotte sur cette femme : / le V de sa jupe, / le V de son décolleté / – printemps
sa chevelure et sa jupe / volent au vent de ses pas / — son soutien dégorge
prude USA ? / asking (at) the U.N. / to hide Guernica
Saddam and Picasso / do hurt / American sensibility
le couteau de Picasso / dans la plaie américaine ? : / voiler Guernica
« l’œil était dans la tombe / et regardait » / Washington
°
daniel (4/03)
Votre commentaire