Archive de la catégorie «kyôbun»
20 octobre 2009
°
Réduis ton haïku
à son strict minimum vital
-
gomme ses détails
forcément superflus
-
Simplifie ton haïku
à ses plus gros traits
-
donne à ton haïku
sa plus simple expression
-
Que ton haïku
soit pauvre
au possible
-
Déserte ton haïku
(ton lecteur y logera)
-
Ton haïku
est une chambre d’amis ;
tu la ranges / tu l’arranges
avant qu’ils n’arrivent
…
°
d.(20/10/09)
Mots-clefs :ami, arranger, arriver, chambre, déserter, détail, gommer, gros trait, la plus simple expression, lecteur, loger, minimum vital, pauvreté, ranger, réduire, simplifier, superflu
Publié dans amis, art poétique, kyôbun, kyôku, mon chemin de haïjin, mots, proposition, technique haïku, écriture | Laisser un commentaire »
12 octobre 2009
°
L’ambiguïté *, le mystère, voilà deux des facettes amusantes du haïku.
* causée par l’usage du participe présent, par exemple, qui noie parfois le sujet – et peut provoquer l’humour, le questionnement…
-
Noyer * le sujet (au fond ?) du haïku :
entreprise jubilatoire.
* le diluer, le délayer
au contraire de le dire, l’exposer :
le sous-entendre, le dissimuler
(c’est plus drôle !)
°
d.(12/10/9)
Mots-clefs :délayer, diluer, dissimuler, jubilatoire, noyer, sous-entendre, sujet
Publié dans art poétique, kyôbun, mon chemin de haïjin, proposition, technique haïku, écriture | Laisser un commentaire »
27 septembre 2009
°
(Échange avec Nicole Meignen sur “haiku-de-vent” :)
…
S’agit-il de polir le haïku, le lisser, le peaufiner ?
Si oui, oui :
quand tu n’es pas “content(e)” de ton haïku, il faut y revenir (“sans cesse sur le métier remettez votre ouvrage”) jusqu’à ce qu’il te soit satisfaisant… mais l’idéal, évidemment, serait qu’il soit parfait du premier coup ! :
” haï d’un seul ku ” !!!
°
d.(27/9/09)
Mots-clefs :d'un seul haïku, lisser, métier, ouvrage, peaufiner, satisfaisant, spontané
Publié dans haïku, kyôbun, mon chemin de haïjin, proposition, technique haïku, écriture | Laisser un commentaire »
16 septembre 2009
°
_
Une amie proche me dit que si son haïku est “raté”, c’est qu’elle n’a pas su “voir” correctement la scène-haïku.
Pour ma part, je considère plutôt que l’on voit, entend, perçoit bien la scène, mais qu’on (que je) ne sait (s) pas la mettre en mots justes.
Ce qui (m’) implique un travail postérieur (et acharné ?) de ré-écriture pour “coller” les mots, la langue à la sensation vécue.
prenez exemple sur la mer
polissez votre
haïku
-
°
-
d.(16/9/9)
Mots-clefs :coller, juste, mot, ré-écriture, scène-haïku, voir
Publié dans kyôbun, mon chemin de haïjin, mots, technique haïku, écriture | Laisser un commentaire »
12 août 2009
°
-
On dit que les lucioles existent. Je veux bien, mais je n’en ai encore jamais vu. A soixante-et-un ans.
*
Fireflies ?
They are said to exist
61
-
°
-
d.(12/8/9)
Mots-clefs :exister, firefly, luciole, to exist, voir
Publié dans kyôbun | Laisser un commentaire »
26 juillet 2009
°
-
panse au soleil
la chatte
-
:
-
du haïku qui pense
au haïku qui panse !
-
°
-
d.(mai 07)
Mots-clefs :chatte, panse, pense, soleil
Publié dans art poétique, filozofie, kyôbun, mon chemin de haïjin, mots, technique haïku | Laisser un commentaire »
26 juillet 2009
°
D’après Bashô (chapitre 10 de La Littérature japonaise, T.2, éd. Fayard)
il y a (donc) deux sortes de haïkus :
les haïkus de tête
- ça peut être un haïku qu’on fait aussi avec les pieds, pointure standard 5/7/5 -
et les haïkus de coeur
- d’instinct, d’”inspir” (?), de réalité directement vécue… – qui vous prend par surprise, inadvertance, au dépourvu, au débotté… -
: choisissez !
°
°
d.(mai 2007)
Mots-clefs :5/7/5, Bashô, choisir, débotté, dépourvu, haïku de coeur, haïku de tête, inadvertance, inspir, instinct, pied, pointure, réalité, surprise
Publié dans Bashôtages - (kyôkus), art poétique, humeur, kyôbun, mon chemin de haïjin, mots, notes de lecture, pensées, technique haïku | Laisser un commentaire »
22 juillet 2009
°
-
N’en déplaise à certain(s) puriste(s) du kigo,
les martinets volent aussi
en juillet
-
-
Certains disent qu’on ne mentionne un “mot-de-saison” qu’à sa première occurrence (voir également le tout récent ploc! sur les kigo de printemps), à savoir, pour les martinets, en mai, et puis ça suffit ! (si j’ai bien compris.)
-
-
” Le crayon est toupie
où tournent les mots “
lis-je ~
au même moment
des martinets
-
-
d.(22 juillet 09)
-
°
Publié dans kyôbun, kyôku, mots, ville | Laisser un commentaire »
29 septembre 2008
Voici !
Grâce à Serge (Tomé), ce blog va pouvoir prendre vie !
Je l’en remercie chaleureusement ici.
Des coups de coeur, des haïkus miens, ou d’autres haïjins qui m’enchantent, des articles sur ma conception du haïku (ou autres), des senryûs, des kyôkus, des kyôkas, des tankas (parfois), des “tankus” (= haïkus sentimentaux), des “sen-kus” (= haïkus/senryûs, haïkus de ville, etc.) d’une tendance Zen et Tao probablement fort marquée, peu traditionnaliste par la forme, mais plus cependant par l’esprit, qui se veut également héritière de l’esprit des origines à la Bashô ! … tout un programme, n’est-ce pas ? Tendance minimaliste également, et tendance à faire sauter les barrières, les étiquettes…
J’espère que vous y trouverez intérêt et plaisir !
à bientôt donc !
Daniel
Mots-clefs :programme
Publié dans art poétique, kyôbun, kyôku, mon chemin de haïjin, mots, proposition, senryû, tanka, technique haïku, zen, écriture | 2 Commentaires »